Сайт педагога дополнительного образования МОУ "ЦДОД"

Родионовой Алены Леонтьевны

НАРТУКАН

 

Нартукан (нартаван) — один из праздников новогоднего цикла, распространенный среди закамских и приуральских чувашей, а также обряд гадания на кольцах под новый год. Нартукан начинался 25 декабря, в день зимнего солнцестоя­ния, и длился целую неделю. Он соответствует празднику сур­хури у верховых и хёр сари низовых чувашей.

Для проведения праздника выбирался возведенный в истек­шем году новый дом. Чтобы хозяин не отказал, во время строи­тельства дома молодежь устраивала коллективную   помочь (ниме) — бесплатно работала на вывозе строительных мате­риалов и возведении дома. Этот дом называется нартукан nуpчё — домом, где проводится нартукан.

Во время нартукана детвора с утра катается с гор на сай­ках. При этом поются особые куплеты — нартукан саввисем. С наступлением сумерек над деревней то тут, то там раздают­ся возгласы: «Нартукана-а-а! Нартукана-а!», т. е. «На нарту­кан!» Парни собираются группами и, уговорившись между со­бой, расходятся по домам наряжаться в святочных дедов (нар­тукан старике) и в святочных бабок (нартукан  карчакё). Парни наряжаются преимущественно в женские одежды, де­вушки — в мужские. Через некоторое время ряженые высыпа­ют на улицу и начинают ходить из дома в дом. Кого только нет среди ряженых: здесь и торговец-татарин, и комедиант с мед­ведем, и марийка-сваха, и верблюд с лошадью, и цыганка-Га­далка... Возглавляют процессию нартукан старике с кнутом и нартукан карчакё с прялкой и веретеном...  Парней прежде всего интересуют те дома, в которых живут их избранницы или же приглашенные на праздник нартукан из других дере­вень гостьи. В обычные дни в эти дома он» ни за что бы не вошли, но сегодня это можно сделать под покровом маскарад­ной одежды.

Начинается шествие по заранее намеченным домам. В каж­дой избе с разными вариациями разыгрывается  следующая смешная сценка. Одетый старухой парень садится за прялку и начинает прясть. Переодетая стариком девушка, помахивая помелом, начинает браниться и укорять, грозится приклеить старуху в прялке. Тут же она выхватывает у одного из сопровождающих бутылку с водой выливает воду на подол при­сутствующих. Все это проделывается с большим юмором. Под конец все ряженые начинают плясать под музыку и шумный аккомпанемент печной заслонки, трещоток. Приглашают на танец и хозяев дома, особенно девушек. Парни в женских кос­тюмах и масках стараются высмотреть девушек-гостий, вы­зывая их на танец... Потешивши вдоволь хозяев, толпа ряже­ных с пляской и шумом отправляется в другой дом.

Еще днем парни через сестер и родственниц приглашают всех девушек в избранный для проведения праздника дом. Де­вушки приходят в лучших нарядах и усаживаются вдоль стен. Лучшие места предоставляются девушкам, прибывшим из дру­гих деревень. Когда собираются все приглашенные, начинают­ся игры, танцы и песни.

Наконец кто-то из девушек напоминает, что пора бы схо­дить за водой и начать гадания на кольцах. Вот откликнулись двое парней, пригласили двух девушек сопровождать их на речку. После недолгих уговоров девушки соглашаются и вы­ходят из круга. Одна из них берет ведро, другая — полотенце. Парни берут топор, чтобы прорубить прорубь, а также пучок лучинок и зажигают его. При свете лучин все четверо отправ­ляются за водой.

На речке парни выкупают у водяного (шыври) воду — бросают ему в прорубь серебряную монету. Девушки зачер­пывают ведро воды, бросают в воду колечко и монету, покры­вают ведро вышитым полотенцем и, не оглядываясь назад, воз­вращаются. У дома ведро передается одному из парней и он, неся наполненное водой ведро на мизинце, вносит его в избу и ловко ставит на приготовленное посредине круга место. За­тем одну из девушек выбирают ведущей. После долгих уго­воров она соглашается и с зажженной свечкой в руках са­дится у ведра. Остальные девушки усаживаются вокруг ведра, а парни встают кругом за девушками. Ведущая проверяет, на месте ли колечко и монета. Это колечко называется царем (патша сере) и остается в ведре до конца гадания. Ведущая у всех берет кольца и перстни, опускает их в воду и переме­шивает. Парни и девушки начинают ритуальную песню - нартукан юрри:                           

Лашисене кулсе те саварса таратна,

Аста каян, тусам, каласа кай,

Шыва кёмёл сёрёсем ярса кай.   

Шыври кёмёл сёрру  тухмасан

Ирёлчё пуль тесе те ан кала;

Ир те кётрём, тусам, кас та кётрём, Манчё пуле тесе те ан кала.

(Коней запряг и вывел за ворота.

Скажи, куда ты, милый, собрался?   

" - Оставь на счастье мне свое колечко.

Если долго колечко из воды не покажется,

Не подумай, что оно уже растворилось.

И днем я жду, милый, и ночью жду,

Не подумай, что я тебя уже позабыла.)

После каждого куплета ведущая вынимает из ведра коль­цо и спрашивает, чье оно. Считалось, что в будущем году  в жизни владельца кольца обязательно случится то, о чем пе­лось в песне. Дальняя дорога, например, предвещала для де­вушек замужество, а для парней — рекрутство. В каждую пес­ню, в каждый куплет вкладывался определенный смысл, и не всегда молодежь угадывала сокровенное значение старин­ных песен. Поэтому все старались запомнить песни, которые выпадали им на долю. чтобы потом дома пересказать их родителям и выслушать авторитетное толкование старших. Но ча­ще пели близкие по духу песни, потому что молодежь прежде всего гадала о перемене судьбы, о супружестве, о суженом и суженой...

Особое значение придавалось царь-перстню. Когда выхо­дил царь-перстень, в избе воцарялась тишина. Все задумыва­лись о значении песни, ибо, по поверью, царь-перстень возве­щал будущие изменения в жизни всего общества.

Гадание прекращалось далеко заполночь, когда вынима­лось последнее кольцо. Только царь-перстень и  серебряная монета оставались в ведре. В завершение гадания ведущая в сопровождении двух парней, при свете зажженных лучин выно­сит ведро на крыльцо н выливает воду. Монета и царь-перс­тень выпадают на землю. При этом обращают внимание на то. какой стороной вверх падает монета: орлом или решкой. Если монета упала вверх орлом, то это считалось добрым предзна­менованием. Вернувшись домой, ведущая рассказывала всем, какой стороной упала монета.

После гадания на кольцах снова начинались танцы, пес­ни, игры. В разгар празднества в избу врывались ряженые, и веселье разгоралось с новой силой.

Вот один из ряженых, судя по всему - башкир, ведет за собой двух других, одетых верблюдом. Тотчас находятся покупатели и начинают торговаться. Вот и сторговались, зап­латили щепками, бьют по рукам и договариваются о магары­че. Купивший верблюда посадил на него верхом маленького мальчика и возит его по избе. Верблюд бьет головой и ногами присутствующих, хочет сбросить мальчика и вырваться на волю. Хозяин же верблюда ходит от одного человека к друго­му, спрашивая, где кабак. Один показывает на одного, дру­гой на другого, один толкает его к другому, другой — к треть­ему... Тут начинается кутерьма.   Вот входят двое других — арестанты-колодники, грабители-разбойники. Они отбирают у людей шапки и кладут в свои котомки. Только набрали пол­ные котомки — вбегает исправник с двумя стражниками в сол­датских шинелях. Грабители тут же прячутся в угол за печку. Исправника сажают на почетное место — на нары. Но кто-то успел вынуть одну доску, и исправник проваливается под нары. Выбравшись из-под нар, он требует самовар. Ему подносят разбитый, кое-как, склеенный кувшин. Кувшин тут же распа­дается, и исправник обливает себя с головы до ног... Наконец исправник требует, чтобы к нему привели колодников. При обыске находит много шапок и спрашивает, чьи они и зачем собраны. Колодники, вытаскивая одну шапку за другой, рас­сказывают разные смешные истории о том, чьи они и как по­пали к ним. Исправник возвращает шапки хозяевам и требует вознаграждения в виде песен, танцев или дает какие-либо дру­гие трудные .или смешные задания.  После этого исправник призывает хозяина шапки и спрашивает, правильно ли пока­зывают колодники. Некоторые признаются, что правильно. Ис­правник тут же присуждает их к ссылке в Сибирь вместе  с колодниками. Другие отказываются, и их исправник наказы­вает ударами кушака. После того как всем возвращают шап­ки, исправник приказывает запрячь колодников в сани и та­ким образом выезжает в сени...

После ухода ряженых начинаются всевозможные гадания. которые продолжаются далеко заполночь. На рассвете bcе расходятся по домам. Веселье не прекращается и на  улице. Местами нартукан справляли в течение трех дней, местами через день три раза, местами пять и даже семь дней подряд.

Нартукан (нартаван) закамских и приуральских чувашей соответствует святочному празднику нардуган татар, башкир и удмуртов, мордовскому нардава (нардван).

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ. ИНФОРМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ.
Сайт сделан по технологии "Конструктор школьных сайтов".